An eggcorn is the substitution of a word or phrase for a word or words that sound similar or identical in the speaker’s dialect
The new phrase introduces a meaning that is different from the original but plausible in the same context.
Examples of eggcorns:
[The word or phrase that has been misunderstood appears in brackets]
another thing coming
[another think coming]
baited breath
[bated breath]
biting my time
[biding my time]
butt naked
[buck naked]
doggy-dog world
[dog-eat-dog world]
eggcorn
[acorn]
escape goat
[scape goat]
ex-patriot
[expatriate]
falling by the waste-side
[falling by the wayside]
flush out
[flesh out]
for all intensive purposes
[for all intents and purposes]
free reign
[free rein]
old-timers disease
[Alzheimer’s disease]
takes two to tangle
[takes two to tango]
tough road to hoe
[tough row to hoe]
tow the line
[toe the line]
wheel barrel
[wheel barrow]